Thiên địa huyền hoàng,
trụ hồng hoang.

Bầu trời tối đen, mặt đất có màu vàng; vũ trụ bao la, hoang sơ và hổn độn.
The sky was black and earth yellow; space and time vast, limitless.

Nhật nguyệt doanh trắc,
thần 宿 liệt trương.

Mặt trời lên cao rồi xế dần, mặt trăng tròn sáng rồi lại khuyết; sao hôm sao mai chia ra ngày đêm.
Sun high or low, moon full or parsed; with stars and lodges spread in place.

Hàn lai thử vãng,
thu thâu đông tàng.

Lạnh tới nóng đi; mùa thu thì thu hoạch để tàn trữ cho mùa đông.
Cold arrives then heat once more; Autumn’s harvest, Winter’s store.

Nhuận thành tuế,
luật lữ 調điệu dương.

Tích lại 1 năm có dư ngày gọi là năm nhuận; dùng qui tắc “lục luật lục lữ” để điều tiết âm dương.
Extra days round out the years; scale in tune with sun and spheres.

Vân đằng trí vũ,
lộ kết vi sương.

Mây bay lên gặp lạnh thành mưa; hơi sương vào đêm lạnh ngưng tụ thành sương mù.
Clouds soar up to end in rain; the dew congeals to morning frost.